T
THINKFORU
Bulk Image Converter

Vietnam Invoice Generator

Fast • Free • Secure
Free Vietnam Invoice Generator | Tạo Hóa Đơn GTGT Miễn Phí | ThinkForU
🇻🇳
Free Vietnam Invoice Generator — Tạo Hóa Đơn GTGT
Decree 123/2020 & 70/2025 · MST Validation · VAT 0%/5%/8%/10% · Bilingual · PDF · No Signup
⭐ 4.9/5 🔒 Private NĐ 70/2025
Compliant with Decree 123/2020/ND-CP & Decree 70/2025/ND-CP (effective 1 June 2025). This tool generates a draft invoice for reference. Verify with your tax authority (GDT) and a qualified accountant. All data stays in your browser — nothing uploaded.
📄 Invoice Type / Loại Hóa Đơn
Seller / Đơn Vị Bán Hàng
10-digit MST detected ✓
Ký hiệu hóa đơn (max 8 chars)
Buyer / Đơn Vị Mua Hàng
10-digit MST detected ✓

Invoice Details / Chi Tiết Hóa Đơn
Số thứ tự, tối đa 8 chữ số
📦 Goods & Services / Hàng Hóa Dịch Vụ
Ghi Chú / Notes
Điều Khoản / Terms
✍️ Người Đại Diện / Authorised Signatory
▶ Live Preview / Xem Trước Hóa Đơn
Click Preview to see your invoice here.

Free Vietnam VAT Invoice Generator — Tạo Hóa Đơn GTGT Miễn Phí

Updated for Decree 70/2025 (effective 1 June 2025). This tool creates compliant Vietnamese Hóa Đơn Giá Trị Gia Tăng (VAT Invoices) and Hóa Đơn Bán Hàng (Sales Invoices) per Decree 123/2020/ND-CP as amended. Supports VAT rates 0%, 5%, 8% (reduced rate), and 10% (standard). All data stays in your browser — nothing is sent to any server.
🧾 4 Invoice Types

GTGT (VAT), Bán Hàng (Sales), Xuất Khẩu (Export), and Other — each with correct heading under Decree 123.

🔢 MST Validation

Real-time 10-digit or 13-digit tax code (Mã Số Thuế) format check for both seller and buyer.

💹 VAT Auto-Calc

Per-line VAT at 0%, 5%, 8%, or 10%. Thuế GTGT calculated correctly per Article 10 Decree 123/2020.

🌐 Bilingual Labels

Vietnamese and English side by side — essential for FDI companies, foreign contractors, and export invoices.

💰 Multi-Currency

VND, USD, EUR, JPY. Exchange rate field appears automatically for foreign currency invoices.

📄 Professional PDF

A4 invoice with all mandatory fields per Article 10 Decree 123: serial, number, date, MST, VAT rate, amount in words.

Vietnam Invoice Requirements — Decree 123/2020 & Decree 70/2025

Field (Tiếng Việt)Field (English)Requirement
Tên hóa đơnInvoice name / headingMust say "HÓA ĐƠN GIÁ TRỊ GIA TĂNG", "HÓA ĐƠN BÁN HÀNG" etc. — exactly as prescribed
Ký hiệu mẫu số & ký hiệu hóa đơnInvoice form & serial codee.g. 1C25TDT — issued by seller per GDT registration
Số hóa đơnInvoice numberSequential, up to 8 digits, resets each financial year
Tên, địa chỉ, MST người bánSeller name, address, tax codeMandatory — must exactly match GDT registration
Tên, địa chỉ, MST người muaBuyer name, address, tax codeMandatory for B2B; flexible for individual buyers (B2C)
Tên hàng hóa, dịch vụDescription of goods/servicesMust be specific — general descriptions not accepted
Đơn vị tính, số lượng, đơn giáUnit, quantity, unit priceMandatory per line item
Thành tiền (chưa có thuế GTGT)Amount excl. VATFor deduction-method taxpayers: must show ex-VAT price
Thuế suất GTGT & tiền thuế GTGTVAT rate & VAT amountMandatory for VAT invoice — 0%, 5%, 8%, or 10%
Tổng tiền thanh toánTotal amount payable incl. VATMandatory — must include all taxes
Số tiền viết bằng chữAmount in wordsMandatory in Vietnamese on all invoices
Chữ ký người đại diện bán hàngAuthorised signatoryRequired — digital signature for e-invoices, wet for paper
Ngày, tháng, năm lập hóa đơnInvoice dateMandatory — day/month/year format

Vietnam VAT Rates 2025 — Thuế Suất GTGT

Rate / Thuế SuấtApplies To / Áp Dụng ChoNotes
0%Exports, international transport, SEZ suppliesZero-rated — input VAT is refundable
5%Essential goods: clean water, medicine, books, agricultural inputs, education servicesReduced rate — permanent
8%Most goods & services normally taxed at 10%Temporary reduction per Decree 180/2024 — valid Jan–June 2025. Reverts to 10% from 1 July 2025 for most items. Confirm current period with tax authority.
10%Standard rate — most goods and servicesPermanent standard rate effective from 1 July 2025 for items previously at 8%
Not subject to VATExempt supplies: financial services, insurance, land use rights transfer, imports of certain goodsKhông chịu thuế — no input VAT credit

Frequently Asked Questions — Câu Hỏi Thường Gặp

What is a Vietnam VAT Invoice (Hóa Đơn GTGT)?

A Hóa Đơn Giá Trị Gia Tăng (GTGT) is a Value Added Tax invoice issued by VAT-registered businesses in Vietnam when selling goods or services to buyers. It allows the buyer to claim input VAT credits against their own output VAT liability. Governed by Decree 123/2020/ND-CP (as amended by Decree 70/2025/ND-CP effective 1 June 2025), it must contain all 13 mandatory fields including the seller's MST, buyer's MST (for B2B), VAT rate per line, total VAT amount, and the amount in words in Vietnamese.

What is MST (Mã Số Thuế) and how do I validate it?

MST (Mã Số Thuế) is Vietnam's Tax Identification Number (TIN), issued by the General Department of Taxation (Tổng cục Thuế). Companies receive a 10-digit MST; branches and sub-units receive a 13-digit MST (10 digits + hyphen + 3-digit suffix, e.g. 0312345678-001). The first 2 digits identify the tax administration zone. MST must be printed on all invoices exactly as registered. You can verify any MST free at tracuunnt.com or masothue.com. This tool validates the format in real time.

Is e-invoicing (Hóa Đơn Điện Tử) mandatory in Vietnam?

Yes. Electronic invoicing (hóa đơn điện tử) became mandatory for virtually all businesses from 1 July 2022 under Decree 123/2020 and Circular 78/2021. Paper invoices are no longer legally valid for most VAT purposes. E-invoices must be issued in XML format as set by the General Department of Taxation (GDT). While a PDF can be provided to the buyer as a human-readable copy, the legally binding invoice is the authenticated XML data file transmitted to or verified by the GDT portal. Businesses must register on the GDT e-invoice portal (hoadondientu.gdt.gov.vn) before issuing e-invoices. This tool generates a draft PDF for reference and record-keeping.

What is the difference between Hóa Đơn GTGT and Hóa Đơn Bán Hàng?

Hóa Đơn GTGT (VAT Invoice) is issued by businesses that calculate VAT using the deduction (credit) method — most medium and large enterprises. It shows the ex-VAT price, VAT rate, VAT amount, and total including VAT. The buyer can use it to claim input VAT credit. Hóa Đơn Bán Hàng (Sales Invoice) is used by businesses that calculate VAT using the direct method — typically smaller businesses, household businesses, or those in gold/precious stone trading. It shows a single total price; no input VAT can be claimed from it. Decree 70/2025 expanded e-invoicing requirements to household businesses above VND 1 billion annual revenue.

When must I issue a Vietnam invoice?

Under Article 9 of Decree 123/2020 as amended by Decree 70/2025: For goods sales — invoice must be issued when ownership or right to use transfers to the buyer, regardless of payment. For services — when the service is completed. For export goods — no later than the next business day after customs clearance. For construction services — when each stage of work is accepted/handed over. Failing to issue invoices on time can result in penalties of VND 10–50 million per violation under Article 24 of Decree 125/2020.

Is this Vietnam invoice generator free?

Yes, completely free. No registration, no subscription, no watermarks. All calculation and PDF generation happens entirely in your browser — no data is sent to any server. Create unlimited invoices and download professional A4 PDFs at ThinkForU.org. For legally valid e-invoicing submission to Vietnam's GDT, you will need to register with an approved e-invoice service provider (EINVOICE, VNPT, VIETTEL, MISA, FAST etc.) and submit invoices through the GDT portal.